Regularmente voy al cine dos veces por semana.
我通常每星期看两次电影。
en general; generalmente; ordinalmente
Regularmente voy al cine dos veces por semana.
我通常每星期看两次电影。
De costumbre nos acostamos a las once.
通常我们十点就寝.
En España,la Navidad comienza el 22 de diciembre,"el día de la lotería".
在西班牙,圣诞节通常从12月22日“
日”开始。
Siempre ando a la escuela con mis amigos.
我通常和我朋友
起走路去学校。
Beijing hace en general un otoño delicioso.
通常北京秋天很美。
Siempre elegía el mismo árbol para descansar.
他通常选择在同棵树下休息。
Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓地因为它象征着天与地交点。
Normalmente gastamos bromas a los amigos el día 28 de diciembre.
通常我们在12月28日会和朋友开玩笑。
También se sugirió que se sustituyera la palabra “generalmente” por el término “comúnmente”.
另个建议
将“广为”
词改为“通常”
词。
El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.
第二项般原则已经通常被接受为法语文化上
学说。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.
各领土通常会被邀请参加劳工组织次区域会议。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活动。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典部门指令”。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除冲突根源通常要求很多时间和艰苦
努力。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播信息通常免费提供给公众。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常做法
把序言
定稿工作放在最后。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油勘探和开采通常为中央政府产生重要
勘探开采费。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这条文明显超出通常认为
国际规则正常范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。