Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能
分依赖别人。
correr; exceder; pasar
欧 路 软 件版 权 所 有Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能
分依赖别人。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就要一百欧元太
分了。
Esta norma no se aplica si los procedimientos de recurso exceden los plazos razonables.
但是如果申诉程序被
分拖延,本规则将不适用。
Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.
这当然不是
分简化问题。
Hoy me siento algo frustrado, pero no demasiado.
今天我有点沮丧,但不是
分沮丧。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种
分强调专利和私有化
体制会阻碍发明。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它
分
选择性做法和双重标准
采用

憾,这种情况损害了它
权威。
Es una novela muy peinada.
这是一篇
分雕琢
小说。
Sea como fuere, las obligaciones impuestas por la cláusula de exención no pueden considerarse desproporcionadas o irrazonables.
21 总而言之,豁免条款所规

务不能被看作
分严格或不合理。
La población de los campamentos está hacinada y carece de los servicios básicos, como electricidad y alcantarillado.
难民营
分拥挤、基本设施匮乏,包括电力和下水道系统。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功
强制戒毒
治疗
重要性
强调是无论如何都不会
分
。
Le preocupaba que ese proceso, que había sido muy útil en un principio, se hubiera vuelto demasiado formal.
他关注
是,尽管这个
程在启动时发挥了宝贵作用,但已经变得
分形式化了。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑
这些因素,小组裁
,科威特索赔
陆地自然资源损失
分夸大。
La protección de los recursos hídricos contra la contaminación y el consumo excesivo constituirá una esfera de especial atención.
保护水资源免受污染和
分消耗将是一个特别重要
方面。
Estaba hacinado con otros 100 reclusos en una celda donde no tenía cama para dormir y la alimentación era insuficiente.
他被关在一个
分拥挤
牢房里,还有100名其他监犯,不单没有床,也得不
足够食物。
El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.
拉法被侵入期间学校
分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás (con la ayuda de los demás,con que te ayuden los demás).
你要自己努力,不能
分依赖别人。
Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.
禁止或限制使用某些可被认为具有
分伤害力或滥杀滥伤作用
常规武器公约。
La condena del autor no se podía considerar excesiva en el contexto de las condiciones establecidas por el Estado Parte.
提交人因此被判有罪依缔约国目前
条件看不能认为
分。
Un ataque que cause bajas o daños incidentales excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa anticipada sería desproporcionado y prohibido.
与预期
具体和直接
军事利益相比造成
分附带伤亡或损害
攻击是不相称
,应予禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。