Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样

!
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样

!
Nos percatamos de nuestra pequeñez ante estas fuerzas de la naturaleza que superan la dimensión humana.
面对这些人类难以驾驭的自然力量,
们大家都感到十分谦卑。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
们谦卑地向民族社会主义工人党政权恐怖行动的所有受害者致意,并
下头深表哀悼。
En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.
以
们的人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所的家庭和
们遭受剥夺的年轻一代的名义,向大会强烈呼吁,并谦卑地

们的哀
会有回应。
La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.
教皇约翰-保罗二世宗座的影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人的悲悯、谦卑和社会正义感所感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。