Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以
你说服我了,那你就错了。
convencer; persuadir
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你以
你说服我了,那你就错了。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
说服米格尔将会很困难因
他很多疑。
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服他。
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我无法说服他.
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Le hemos convencido de que vaya a descansar,porque no se encuentra bien.
我们说服他去休息,因
他
太舒服。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认

认
我的论点有说服力。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,
恢复和加强说服工作提供了一个良好时机。
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何

强迫
说服妇女接受
工授精。
No es empresa fácil convencerle.
说服他
是一件容易的事情.
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他说服.
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他说服.
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过说服我。
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认
,推定保留效力的概念看来既没有说服力,也没有任何用处。
También se han realizado esfuerzos con miras a persuadir al Parlamento de que refuerce las disposiciones de la Ley.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
Habla con términos elocuentes
他讲话有说服力.
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有效核查是
可行的国家将有充足的机会去试图说服其他国家,反之亦然。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
De ese modo se podrá persuadir a los serbios de Kosovo de que participen en las instituciones de Kosovo y Metohija.
这样,就可以说服科索沃塞族
参加科索沃和梅托希亚的机构。
Ahí veo un ejemplo fehaciente de un verdadero dividendo de la paz, con repercusiones positivas para la totalidad del continente africano.
我在这里看到了真正和平的好处的一个有说服力的例子,它对整个非洲大陆有着积极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。