Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些
家
,
要得到签证。
visitar; hacer visitas
www.eudic.net 版 权 所 有Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些
家
,
要得到签证。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我

.
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的
将大大加强我们两
之间的友谊。
Desde hoy será más fácil acceder al carné joven.
从今天开始,它将更容易地
青年卡。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把
这个地方的理由说
下。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.

给他提供了了解那个
家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人
进行类似
。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告

了两个
家——日本和蒙古。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他
的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.
然而,
团提醒不要仓促缩编ONUB。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审计小组
了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月


。
Se visitó el lugar del crimen en siete casos.
七个犯罪地点作了现场
。
Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.
此外还
要促进公众
数据库的
。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在
期间,我们商定了委
会约谈它希望约谈的人的程序。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委
会开始按计划
各
。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些
成为反恐委
会经常性工作的
部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人
定会觉得这种
非常有建设性。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各
专家进行了多次评估
。
Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.
我较早时曾提到3月份有
个特派团
百慕大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。