La escuela pone pauta a las acciones.
学校规定动
准则.
La escuela pone pauta a las acciones.
学校规定动
准则.
El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上规定是财产分开。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》规定。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大出口管制法中包括
范围很广
规定。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如地忠实
约所规定
义务和责任。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明确准则和时限。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本第3款规定
交易不视作可疑交易。
La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.
安全是安全和安保部任务规定中至关重要
内容。
Como indicó anteriormente, al Iraq ya no le es aplicable el Artículo 19.
正如他早些时候说过那样,伊拉克已不再属于适用第十九
规定
国家。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
是否有任何关于分配水资源规定?
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使用水资源规定?
¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?
是否有任何关于联合管理或管制水资源规定?
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这义务是该协定以及其中所有其他规定
基础。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇
规定。
Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.
五个类别中额外规定涉及最不发达国家。
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后文本无疑意图包括放弃
种宗教或信仰而皈依另
种宗教或信仰
权利。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后协议没有规定实质性
趋同。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会选举已在二〇〇〇年九月举,当中24名议员根据《基本法》
规定由普选产生。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,政长官
产生办法也符合《基本法》
规定。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员会应经常审查那些涉及多年期任务规定议程
目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。