Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当
理由,否则教会法院不会准许,比如明显是

收养子女
利益,养父母
善良本性得
证实以及各宗教教区
《个人地位法》中

必要条件
满足后,只有这时才会准许。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



