No tengo nada que añadir al respecto.
在这方面没什么要补
的。
No tengo nada que añadir al respecto.
在这方面没什么要补
的。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和补的出口管制措施也是必要的。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
们认为它们是相互补
的,不是相互竞争的。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
点简要的看法补
他的发言。
El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.
特别报告员说,对第3条进行补的这项规定不会引起争论。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
在这里需要补
的是,
们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.
国际努力只应补各国的纲领。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
们要写几个注释作为正文的补
。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
新的努力都必须补
现有的援助。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约补行动的潜力。
También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.
另外还开展起补作用的例行免疫活动。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市的地方政府采取了为教师补工资的方案。
Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件是已出版的传记的一个很好的补。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
其他的联合国机关可补
大会的工作但不能取代它的工作。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补建议开列于后。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但要补
几点简要的意见。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关的补资料。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,们希望,这些补
性的过程将是相辅相成的。
La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.
上一份报告中提供的补资料仍然有效。
La cooperación regional complementa la lucha mundial contra el terrorismo.
区域合作是对全球反恐行动的补。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。