No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们
最佳利益
虚伪
说教。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们
最佳利益
虚伪
说教。
Todos esos actos son llevados a cabo por personas en nombre de falsas consignas religiosas y nacionalistas.
所有这些都是在虚伪
宗教和民族主义旗号下进
。
No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.
我们决不会为满足极少数国家
特定国家利益而作
虚伪
妥协。
No debe tolerarse que un Estado se retire del Tratado tras haber adquirido capacidad en materia de armas nucleares bajo falsos pretextos.
不应容忍一国在以虚伪
借口发展了核武器能力之后

《条约》。
Consideraríamos muy grave que Washington decidiese acoger a Posada Carriles o que esgrimiera argucias jurídicas para permitir su estancia en los Estados Unidos.
如果美国决定给予Luis Posada Carriles庇护,或如果美国引证虚伪
法律论点让他留在美国,我们就将为这是一件极其严重
事件。
La crisis de la Comisión surgió a causa de la manipulación política, la selectividad, la politización, los dobles raseros, los chantajes y la hipocresía de un grupo de países desarrollados, cuyo único objetivo es la imposición de sus propios intereses políticos.
由于一群发达国家以将本国
政治利益强加于别国之上作为惟一目标,并进
政治操纵、选择性、政治化、双重标准、勒索和虚伪,委员会
危机进一步加重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。