El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力 护自己的特色。
护自己的特色。
defender; proteger; salvaguardar; mantener; sostener; reivindicar
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力 护自己的特色。
护自己的特色。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了 护公民的权利。
护公民的权利。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
 护条约要求毫不含糊
护条约要求毫不含糊

 真正实行核裁军。
真正实行核裁军。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军 核不扩散领域中也将继续
核不扩散领域中也将继续 护这种立场。
护这种立场。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能 护他们的权利。
护他们的权利。
De esta manera se contribuirá al mantenimiento efectivo de la paz y la seguridad internacionales.
这将有助于有效
 护国际
护国际 平与安全。
平与安全。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息的系统 护及其准确
护及其准确 、一致
、一致
 相关
相关 也可能受到损害。
也可能受到损害。
Ahora es importante garantizar el mantenimiento de la paz y la estabilidad en Bougainville.
现在必须确保 护布干
护布干 尔的
尔的 平与稳定。
平与稳定。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策 行动中都应
行动中都应 护公平
护公平 公正的标准,并让人们看到它在
公正的标准,并让人们看到它在 护这些标准。
护这些标准。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海 国家警察正尽力
国家警察正尽力 护法制。
护法制。
También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.
小组成员还强调了管

 护生态系统及其服务的重要
护生态系统及其服务的重要 。
。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施的修

 护设备十分缺乏。
护设备十分缺乏。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
不用说,应 护《宪章》第五十一条的神圣
护《宪章》第五十一条的神圣 。
。
El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.
打击恐怖主义的坚定斗争也要求坚定
 护公民自由。
护公民自由。
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
但愿我们有智慧, 护本组织,造福子孙后代。
护本组织,造福子孙后代。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我们必须继续 护我们共同的人类品质
护我们共同的人类品质 我们共同的普遍价值观。
我们共同的普遍价值观。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是 护《议定书》完整的关键所在。
护《议定书》完整的关键所在。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须 护这项条约的完整
护这项条约的完整
 权威
权威 ,并保证条约的普遍
,并保证条约的普遍 。
。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到 护殖民
护殖民 局势问题。
局势问题。
No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”
…… 有些人将我们恳切希望 护民族团结的心情错误
护民族团结的心情错误
 解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
解为软弱的表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。