Recién terminé de leer el tercer capítulo de la novela.
最近刚读完这部小说
三章。
Recién terminé de leer el tercer capítulo de la novela.
最近刚读完这部小说
三章。
Esta carretera comarcal es una derivación de la nacional.
这条地区公路是三国道
支线。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛三阶段将在新加坡举行。
En las observaciones recibidas se han expresado reservas sobre el consentimiento de terceros.
在所收到意
三方
同意提
了保留。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
于这些案件,监察员不征求
三方
意
。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会三根支柱。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与三委员会工作
重叠。
Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
不过,在涉及三方
情况下结论可能就会不一样。
No se ha logrado adelanto respecto de la cuestión de la asistencia a terceros Estados.
在援助三国
问题上尚未取得进展。
En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.
据三位
是其他不确定病况。
Además, se sugirió que la notificación fuera dada a los terceros por el cargador.
而且据指,应当要求
三方
通知由托运人发
。
Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.
三点涉及否决权
使用。
Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.
因此肯尼亚支持主席提交经修订文本
三条
内容。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
三,独立
证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
三节
重点是防止人口大规模流亡和流离失所。
Este es el tercer año de funcionamiento del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法庭现已进入其工作三年。
Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.
本组织是在三帝国
废墟上诞生
。
También es necesario examinar más detenidamente la redacción del proyecto de artículo III.
议定书草案三条
措辞也需要进一步
斟酌。
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团三大
兵国。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交报告
说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影响
非洲国家缔约方编写提交审委会
三届会议
国别报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。