Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会人请主动维持
。
orden
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会人请主动维持
。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称杀活人祭神
活人祭仪也导致一些地方法律和
崩溃。
El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.
今天伊拉克再一次作为国际
一个伙伴站了起来。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从根本上改变了世界。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正国际经济
。
De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.
我们都渴望和平而有
国际共存取决于这项假定。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效司法和惩戒机构,就无法实现法律和
。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度
。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共
,从本质上来讲是无效
。
Hoy en día, el terrorismo es la principal amenaza al orden mundial.
今天,恐怖主义已成为世界最主要威胁。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共
,从本质上来讲是无效
。
Son los pilares del orden internacional y los fundamentos de la paz y la prosperidad.
它们是国际支柱,和平与繁荣
基础。
Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.
恢复达尔富尔地区和安全不会很容易。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效多边主义是全球
和法治
基石。
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家主权、宪法
和领土完整。
La votación del 11 de octubre se llevó a cabo de manera pacífica y ordenada.
10月11日投票有
、很平静。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公正
国际
,使这种情况合法化。
Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.
我们需要一个对大家都适用以法治为基础
国际
。
Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.
正如成员们注意到那样,这妨碍了会议进展
。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们各项神圣宗旨适用于新
世界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。