Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且辅
的事态发展。
complementarse mutuamente
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断演变且辅
的事态发展。
Todos esos elementos se refuerzan mutuamente y deben aplicarse simultáneamente.
上述领域的工作辅
,
须齐头并进。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们信,所有
些倡议都
辅
的。
La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.
全球方案框架包括三个辅
的组
部分。
Estas esferas centrales de las actividades de las Naciones Unidas se refuerzan entre sí.
联合国活动的些关键领域
辅
的。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
两套法律体系
辅
而不
互排斥的。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律服务与法律援助署所提供的服务
辅
。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,些补充性的过程将
辅
的。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》的双重目标——裁军和不扩散——辅
。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和竞争的目标往往辅
,但
也许并非总
如
。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
在创造性互补分工方面的一个
辅
的伙伴关系。
Además, estos principios son interdependientes.
外,
些原则
辅
的。
Cabe reiterar que todos los procesos de paz vigentes están vinculados entre sí y se refuerzan mutuamente.
有要重申,一切现有的和平进程都
互关联、
辅
的。
Se reconoce ampliamente la importancia de una perspectiva macroprudencial como complemento de un enfoque microprudencial más tradicional.
谨慎宏观管制与更传统的谨慎微观管制辅
的重要性已受到广泛确认。
Claro está, cada uno de ellos tiene su propio papel y sus funciones, pero nuestras actividades deben complementarse.
当然,两者有各自的角色和职责,但我们的活动须
辅
的。
El TNP impone a los Estados partes un conjunto de obligaciones y derechos interrelacionados que se refuerzan mutuamente.
不扩散条约规定和赋予其缔约国一整套互关联和
辅
的义务和权利。
A escala nacional coordinan las actividades de la Liga y aportan su personal dos organizaciones diferentes, pero que se complementan.
妇女选民协会在全国的活动由两个独特、
辅
的组织加以协调和其工作人员实行。
La descentralización de las actividades de la ONUDI y la ampliación de su presencia sobre el terreno podrían complementar ese proceso.
工发组织的权力下放活动以及扩大的外地存在可与该进程辅
。
La fuerza multinacional y los comandantes iraquíes trabajan en estrecha colaboración para garantizar que sus actividades sean complementarias y estén coordinadas.
多国部队和伊拉克指挥官着重强调密切合作,确保他们的行动辅
和协调。
El fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales y la promoción del desarme general y completo se complementan y refuerzan mutuamente.
加强国际和平与安全同全面和彻底裁军辅
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。