Escribe los diálogos en la columna que corresponda.
把对话写在相一栏里。
adecuado; correspondiente; apropiado
Escribe los diálogos en la columna que corresponda.
把对话写在相一栏里。
Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.
由于没有其他人发表意见,我建议将作相
修正。
Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.
我们言辞必须辅之以相
动。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相地开展工作。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注作出相修改。
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
这一程完成之后,以色列将向委员会做相
报告。
Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.
这些会议将从相地区法官
参
中获益。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文和葡文译本已由相国家机构出版。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本合同附件2作相
调整。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识
转让。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相
动。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到段次相
地重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也该删除,后面各段将相
地重新编号。
Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.
相
起诉那些被认定
肇事者。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相修正。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会作出相
反
。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
当按照其相
任务授权
速关于《服贸总协定》规则
工作。
En consecuencia, Kuwait retirará sus reservas al apartado a) del artículo 7 de la Convención.
科威特将相撤消对《公约》第7条(a)款
保留。
Deberían enmendarse oportunamente las Directrices sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes.
《驻地协调员制度职能指导方针》也
该相
修订。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决政治问题,包括鉴别问题,都将予以相
解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。