El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.
绘画的现实主义风格从十九世纪末开始。
El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.
绘画的现实主义风格从十九世纪末开始。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这是一项充满现实主义和智慧的发
。
Sólo actuando con realismo y tomando en cuenta las diferencias estaremos a la altura de los desafíos del Milenio.
只有以现实主义的态度采取行动和考虑到不
,
才能应对千年挑战。
Consideramos, en suma, que la presente Declaración refleja esta fórmula realista de compromiso, respetando el ámbito de acción de cada Estado en la adopción de medidas y definiciones concretas sobre la materia.

认为,《宣
》体现了这种现实主义的妥协,


重每一个国家在此问题上采取具体措施的行动范围。
Según un punto de vista de realismo renovado, la estructura internacional, que es resultado de una distribución desigual del poder y los recursos y de otros desequilibrios, premia y penaliza el comportamiento que se conforma a la estructura o que se desvía de ella.
从新现实主义的观点来看,国际结构――权力、资源的不平等分配和其他不平衡的结果――奖赏和处罚顺从或不顺从结构的行为。
No, el compromiso que han adquirido nuestros gobiernos al establecer la Conferencia de Desarme no podría ser interpretado, aun en una visión estrictamente jurídica, en términos de renunciar a su cometido, sino más bien en términos de asumir una actitud crítica y reflexiva con la finalidad de redoblar los esfuerzos para desbloquear el proceso y obtener un programa de trabajo dentro de un compromiso que podríamos denominar de realismo constructivo y responsable.
不――即使在严格的法律意义上,各国政府在建立裁军谈判会议
所作的承诺也不能够被解释为要放弃本会议的任务,而是要采取一种批判的和反思的态度,以加倍努力打开僵局,在
可称为建设性和负责的现实主义的折衷方案的基础上制定出工作计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。