Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
那把刀

就是刀口快。
particularidad; características particulares; peculiaridad
欧 路 软 件版 权 所 有Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
那把刀

就是刀口快。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度
政治觉悟是我军战士

.
Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他
一个
.
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者
性格
。
Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.
他

是热爱工作.
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
和善是西班牙人

之一。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严肃
性格
。
Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
那场战争

是残酷。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.



顾客一
是我们

。
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有
旅馆都各不相同,各有各

。
El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.
“跨界”一词修饰“损害”,以强调原则草案
跨界
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动

是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难
景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系
主要
。
Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.
这种方式

是客观
,但很具体,不流于空泛。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样

。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33
交流具有类似
。
La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.
参与是健康权不可或缺
一个
。
Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.
每种体制都有其
,决定了其可行性和有效性。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋

是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立
混合法院,其模式彼此类似,但各有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。