La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.
在阿根廷的西班牙移民集中在沿海地区。
La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.
在阿根廷的西班牙移民集中在沿海地区。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向临时政府联合国海地稳定特派团提出各项建议。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以对海地问题采取整体的做法。
Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
其后,萨尔瓦多、埃塞俄海地加入为订正决议草案提案国。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地开工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进的努力。
A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.
有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地。
Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.
有讽刺意义的是,安全理
会当时正在海地。
No obstante, esa muerte no logrará disuadir a Filipinas de seguir participando en la MINUSTAH.
然而,他的死亡不会阻吓菲律宾继续参加联合国海地稳定特派团。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理会赴海地特派团打开了我们所有人的眼界。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼、阿塞拜疆、哥斯达黎加、海地、马达加斯加、尼加拉瓜
尼日利
随后加入成为提案国。
Otro importante motivo de preocupación, además del nivel de pobreza, es la degradación del medioambiente.
除了贫穷水平外,另一个主要的问题来源是海地环境退化。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共国总理讲话。
En otras palabras, no debemos dejarnos engañar por la calma aparente que reina en Haití.
换言之,人们不应该被今天海地境内占上风的看来是平静的局面所误导。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。
Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.
仅仅10个月后,海地将举地方、议会
总统选举。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续的与平等的经济社会发
。
Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.
问题的一部分产生于海地本身的政瓶颈。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。