有奖纠错
| 划词

La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.

阿根廷的西班牙移民沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使得以对海地问题采取整体的做法。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.

代表团发现,海地国家警察有一批优秀警员,他困难的条件下勇敢地开展作。

评价该例句:好评差评指正

La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.

代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进行的努力。

评价该例句:好评差评指正

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

评价该例句:好评差评指正

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义的是,安全理事会当时正海地

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa muerte no logrará disuadir a Filipinas de seguir participando en la MINUSTAH.

然而,他的死亡不会阻吓菲律宾继续参加联合国海地稳定特派团。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.

安全理事会赴海地特派团打开了所有人的眼界。

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.

海地国家警察正尽力维护法制。

评价该例句:好评差评指正

Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎加、海地、马达加斯加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Otro importante motivo de preocupación, además del nivel de pobreza, es la degradación del medioambiente.

除了贫穷水平外,另一个主要的问题来源是海地环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.

海地共和国总理讲话。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no debemos dejarnos engañar por la calma aparente que reina en Haití.

换言之,人不应该被今天海地境内占上风的看来是平静的局面所误导。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.

仅仅10个月后,海地将举行地方、议会和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.

问题的一部分产生于海地本身的行政瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envuelto, enyerbar, enyerbarse, enyesado, enyesar, enyetar, enyugar, enyuntar, enzacatarse, enzainarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

这在并不罕见,但这里的规模分庞大。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

分之九的巴西人居住在

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并不是所有的都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero la Guyana Francesa, Haití, Canadá ¿también forman parte de Latinoamérica?

但是法属圭亚那、、加拿大也是拉丁美洲的一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En la costa de España, vives de maravilla.

在西班牙的,你的生活会很美妙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20. Haití también proviene del arahuaco y significa " Tierra de montañas" .

20、的名字也来自阿拉瓦克语,意思是“群山之”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En la zona litoral sí hay yeísmo.

,有yeísmo现象。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Aquí se ve una niña contemplando el incendio de un mercado en Haití después del terremoto.

这是一个女孩在震后看着市场发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este queso rallado se producía en Sicilia y se utilizaba en platos de todo el Mediterráneo.

这种可磨碎的奶酪产自西西里岛,整个都会用它来制作菜肴。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sus zonas costeras y de interior y todos los sabores propios que solo se pueden degustar aquí.

带、内陆以及只有在这里才能品尝到的独特美食。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Que los dioses se parezcan no es nada raro porque a lo largo del mediterráneo había dioses similares.

这些相似的神明并不稀奇,因为纵观都存在类似的情况。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Más tarde llegaron también a Cuba y a la isla de Haití, a la que Colón llamó La Española.

之后他们到达了古巴和,哥伦布称为La Española。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente se dedicaron a la agricultura instalándose en la región costera del país.

他们主要务农,定居在秘鲁

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente habitaron la zona costera y las ciudades más importantes trabajando como servidores domésticos y en la agricultura.

他们主要居住在和大城市,从事家仆和农业劳动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Pese a los precios, esperan llenos en las costas y las ciudades más turísticas.

尽管价格不菲,但预计和旅游人数最多的城市会人满为患。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En la costa, ciudades como Valencia, han tenido una ocupación hotelera del 98%.

,瓦伦西亚等城市的酒店入住率已达到 98%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Una ocupación impulsada por las altas temperaturas, especialmente en los lugares de costa como Benidorm.

高温驱动的职业,尤其是在贝尼多姆这样的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En zonas del mediterráneo, en el centro esperemos que sea más húmeda.

,在中心,我们希望它更潮湿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También tormentas en Asturias aunque algo más tranquilo en el litoral.

阿斯图里亚斯也有暴风雨,但较为平静。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí nos encontramos con Cuba, Jamaica, Haití, República Dominicana y Puerto Rico.

其中包括古巴、牙买加、、多米尼加共和国和波多黎各。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erutación, erutar, eruto, ervato, ervilla, es, es-, es cierto que, esaereido, esapuntalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接