Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑

七八糟地装着一堆人名和日期.
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑

七八糟地装着一堆人名和日期.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同
,终止日期没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“
续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的截止日期为一九九八

三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日期的十多
之后才收到,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日期来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止日期是今天,9
13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日期和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。