Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日.
fecha; plazo; día
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日.
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日没有被指明。
Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收一份既无日
又无署名的调动令。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日,
提前,
推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“续性”建议,因此没有设定目标日
,但是为其他47项建议设定了目标日
。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
止目标日
时,实际达
的水平分别是1 136个和5 518枚。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日结束。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整断日
,也是埃维安方式下的一大亮点。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告的止日
为一九九八年六月三十日。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日尚未确定。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤间讨论了排定日
的选举问题。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日也不能确定。
Sin embargo, lamenta profundamente que se haya recibido con más de diez años de retraso.
然而,对报告在逾越了本应提交日的十多年之后才收
,委员会深感遗憾。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举的日越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日来记录这些数据可能会造成误解。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名止日
是今天,9月13日。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日正在谈判之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日和时间。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。