Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%
地区现在完全由阿
居住。
miembro de un clan
西 语 助 手 版 权 所 有Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%
地区现在完全由阿
居住。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré

这些村庄
攻击中,至
41
亡,61
受伤。
Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.
我希望这次起诉不会造成阿
大规模起义。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge
,并在Kalehe对他们进行追剿。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法规定各
民可以自由支配天然财富资源。
La principal fuerza política regional es el Congreso Beja.
当地主要政治力量是贝沙
大会。
La inmensa mayoría de los muertos y desaparecidos (147) eran banyamulenge.
这些
亡和失踪
员绝大部分是Banyamulenge
,占147
。
La educación de buena calidad es el cimiento para lograr un verdadero diálogo entre los pueblos.
优质教育为各
民间
真诚对
提供了基础。
El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.
最严重
事件是12月25日在伊尔比尔德附近九名哈达莫
被杀。
Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.
我们拥有足够数量
高度合格
专家,他们能讲生活在阿富汗
各
民
语言。
De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.
这样,除其他外,体现了选区各
民和
数民
根本民
利益。
La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).
请求裁决率为31.4%,科索沃阿
和其他
数

比例相似,分别为32.5%和26.5%。
Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.
被控在科索沃对科索沃阿
犯下罪行
前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。
Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.
其余
塞
和其他非阿
则生活在所谓
飞地中。 他们
身安全和行动自由得不到保障。
Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.
我们
焦点几乎始终集中于科索沃阿
于科索沃塞
之间
关系,但我们决不能忘记其他
数民
同样面临艰难困苦。
El 3 de abril se produjo un enfrentamiento entre los miembros de las etnias Gio y Krahn en la localidad de Youpie Podogle, en el condado de Nimba.
3日,吉奥
和克兰

在宁巴州Youpie Podogle发生冲突。
Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.
但是,科索沃塞
或阿
能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索沃任何地方行走
一天还没有到来。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同
欧洲未来,使塞
、黑山
和阿
彼此成为好邻居、最好
朋友。
El público tiene ahora una opinión más positiva de las normas en cuanto instrumentos para mejorar las condiciones y los medios de vida y el futuro de todos los habitantes de Kosovo.
民众更加积极地认为,标准是科索沃各
民改善生活、增加就业和实现更美好未来
工具。
Al mismo tiempo, han proseguido las iniciativas de reconciliación para minimizar las tensiones entre los grupos étnicos, en particular los mandingo, mano y gio, y los grupos tribales de mande y mel.
与此同时,和解努力继续进行,以减弱
群体之间
紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥
,还有曼德梅尔部落群体等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。