Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.
这并不响以色列对该领土
,这种
将仍然存在。
controlar; dominar; apoderar
Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.
这并不响以色列对该领土
,这种
将仍然存在。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么概念将不得不扩大到包括“名义上
”。
Una importante cuestión era la del control de las tierras.
土地是一个重要
问题。
La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.
立法规定对辐射源进行。
El valle era una zona controlada por Palestina.
山谷属于巴勒斯坦区。
La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.
驱逐只是行使这种一种形式而已。
Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.
封锁对监测和病媒活动
响。
El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.
裁军和军备应继续是一个优先事项。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
软弱,如果不是不存在
话。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际了达尔富尔
某些地区。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军区,司法系统荡然无存。
El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.
西拉雷上校对地方管理当局行使全面权。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员可进入禁区
地方。
En cuarto lugar, la comunidad internacional debe proteger y mantener bajo control los materiales nucleares.
第四,国际社会必须妥善保管和核材料。
Además, se debería asegurar el control nacional de los programas y los proyectos.
此外,应该保障国家对方案和项目。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有时候,地方官员似乎急于
谈话内容。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法这些努力。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民迁徙
加严格
。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要和扭转这些消极
、具有破坏性
动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。