El actor interpreta un héroe en la nueva película.
这位
员在新电影

一位英雄。
interpretar; representar
El actor interpreta un héroe en la nueva película.
这位
员在新电影

一位英雄。
Estuviste inmenso en tu papel de chico pueblerino.
你
农村孩子很出色。
Juega un papel irrelevante en esta película.
他在这部电影

一个
重要的角色。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他人一样,我是一个需要在工作



角色的个体。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的
性格如此复杂的角色。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二者
时
各自的角色。
En las zonas rurales, los papeles tradicionales están cambiando.
农村妇女所
的角色正在发生
化。
Desempeña ese papel una actriz imponente.
一个非常漂亮的女
员
那个角色。
Por su parte, las ONG tienen un papel irreemplazable de vigilancia y estímulo en la materia.
非政府组织在监测和游说方面也
了
可或缺的角色。
Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.
对于妇女在国家发展进程

的角色仍然存在
恰当的认识。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
一些交易可能有
间商的积极参与,但在其他一些情况下,
间商并

重要的角色。
La División de Comunicaciones Estratégicas, de reciente creación está desempeñando un destacado y positivo papel en este proceso.
刚刚成立的新闻战略秘书处正在这一进程

重要和积极的角色。
El sistema de las Naciones Unidas debe seguir desempeñando una función esencial en la cooperación internacional para el desarrollo.
联合国系统应该继续在国际发展合作

重要角色。
Las mujeres están relegadas a trabajar en el servicio doméstico, y a desempeñar el papel de madre y esposa.
妇女只能从事家务工作,
母亲和妻子的角色。
El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.
第一步涉及满足供需双方的需求,此时
介组织
催化剂的角色。
Opino asimismo que la Corte Internacional de Justicia debería ocupar un lugar central en el dispositivo institucional de nuestra Organización.
我还认为,国际法院应该在联合国组织结构

重要的角色。
Analizó las corrientes financieras fuera de la Convención, y observó la función cada vez mayor del sector privado en la movilización de fondos.
他对《公约》范围以外的资金流通作了报告,指出民间部门在调集资金方面已
越来越重要的地位。
Todavía queda mucho por hacer para cerrarla, y Myanmar cree que las Naciones Unidas pueden desempeñar una función cada vez mayor en esta esfera.
在消除这一鸿沟方面还有很多工作要做,缅甸相信联合国可以在此方面
日益重要的角色。
La UNCTAD debería desempeñar una función más importante como organismo de coordinación de las Naciones Unidas de la integración del comercio y del desarrollo.
贸发会议应该在
联合国贸易和发展一体化协调机构方面发挥更大的作用。
Dirección de la familia: La responsabilidad de atender a las necesidades económicas y sociales de la familia recae en el miembro que la dirige.
保障满足家庭的经济和社会需求的责任落在
主角的成员肩上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。