La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委
通过巴基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
servicios generales
La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.
总务委
通过巴基斯坦代表的提议,并按照提议进行。
La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D.
总务委
决定建议列入标题D下的项目74。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委
注意到关于逐字记
和简要记
的备

29段。
Las autoridades elegidas integrarán la Mesa.
当选主席团成
将组成总务委
。
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluyan los temas 4 a 8.
总务委
决定建议大
列入议
4至8。
La Mesa decide proceder en consecuencia.
总务委
决定按主席的建议进行。
Usted y los demás miembros del Comité General pueden contar con la plena cooperación de mi delegación.
我国代表团保证与你以及总务委

他成
通力合作。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委
决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa.
主席(以英语发言):我们现在审议总务委
报告的
71段。
Por consiguiente, la Mesa tal vez desee recomendar que se examine el tema 83 directamente en sesión plenaria.
因此,总务委
不妨建议在全体
议上直接审议项目83。
En la sección IV, la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 48 a 53.
在
四节中,总务委
注意到
48至53段中所载的情况。
La limitación fue recomendación de los miembros de la Mesa, en la que yo estoy para servir y presidir.
限制发言人数是我为之服务和主持的总务委
各成
的建议。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General concluye así su examen del primer informe de la Mesa.
主席(以英语发言):大
就此结束对总务委

一次报告的审议。
El Presidente (habla en inglés): La Mesa también recomienda que el tema se asigne a la Sexta Comisión.
主席(以英语发言):总务委
还建议把这个项目分配给
六委
。
El Presidente interino (habla en inglés): La Mesa recomienda además que el tema se asigne a la Sexta Comisión.
代理主席(以英语发言):总务委
还建议将这个项目分配给
六委
。
La Conferencia establecerá un Comité de Redacción integrado por representantes de los mismos Estados que estén representados en la Mesa.
议应设立起草委
,由派代表参加总务委
的各国的代表组成。
La Mesa decide señalar la atención de la Asamblea General los párrafos 10 y 11 relativos a las Comisiones Principales.
总务委
决定,提请大
注意关于各主要委
的备

10和11段。
Los nueve Vicepresidentes serán elegidos de modo que quede asegurado el carácter representativo de la Mesa (párrafo 3 del artículo 35).
九名副主席的选举应确保总务委
的代表性(议事规则
35.3条)。
Sin embargo, el Organismo de Servicios Generales, que ha comenzado a registrar los bienes, ha encontrado resistencia de algunos funcionarios públicos.
然而,开始登记政府资产的总务机构遇到一些政府官
的抵制。
Los artículos 38 a 44 del reglamento tratan de la composición, organización y funciones de la Mesa de la Asamblea General.
议事规则
38条至
44条处理总务委
的组成、组织和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。