Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席会议。
Palestina
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席会议。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到中心作用。
África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自决权。
Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.
只有这样才能使何协定被多数巴勒斯坦人民接受。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯人获释。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化。
Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.
然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取这些行动与问题不相关。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。
Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.
这代的流离失所者构成
类的巴勒斯坦难民。
Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.
此外,也出现几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地的事件。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
近四分之的巴勒斯坦儿童营养不良。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这切都作为集体惩罚强加给
巴勒斯坦人民。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是明确的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。