El enemigo está detrás de las colinas.
敌方在坡后。
pendiente; ladera; cuesta; falda
欧 路 软 件El enemigo está detrás de las colinas.
敌方在坡后。
Hay que abrir más y más plantación es de té en laderas.
要在坡上多开茶园.
La ladera norte se plantaron muchos árboles.
北麓坡种植
很多树。
La vertiente de la colina nos lleva a la cima.
我们顺着坡爬上
。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个坡太困难
。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.
我们需要经过一个坡才能到达那里。
Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.
我们沿着坡向上爬,一直爬到
。
Eran unas casas preciosas, en la ladera de una colina, cerca de un río.
那是一些漂亮的房子,在一个坡上,靠近一条河
。
Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.
定居者的时候
几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的
坡上设立前哨。
El desarrollo de la agricultura en laderas, riberas de ríos y dunas provoca la erosión que destruye el terreno y reduce la fertilidad de la tierra, factores que perjudican más a las mujeres.
在坡、河岸以及沙丘耕种造成
土壤侵蚀,并使土地减产,这给妇
很大伤害。
La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.
萨瓦河沿岸低势坡水
域紧缺,直接
入萨瓦河的上游较高盆地部分也是如此。
Algunas fuentes indicaron que unas 250 personas, presuntamente ejecutadas a lo largo de varios meses por las FNL, fueron enterradas en dos o tres emplazamientos diferentes del secteur Gomvye: la sous-colline Gacaca, la colline Kivungwe, y la commune Mutambu.
资料源表明,在几个月期间遭民族解放力量处死的大约250人被分别埋葬在Mutambu县Gomvye 区的Gacaca和 Kivungwe
坡下的两、三个地点。
Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.
另一方面,缺少土地修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠与不适合耕作的
坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步地破坏
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。