Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以
详细地说明。
hacer todo lo posible; a lo máximo
西 语 助 手 版 权 所 有Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以
详细地说明。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当
在目标与现实之间取得平衡。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使
核武器
限制必须
严格。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当
减少,并在破产法中明确列出。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面
取得透明度。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地
发挥了今年首任主席所能发挥

。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实
备选计
办法,同时

虑到区域与地区
特殊性。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直
争取按先后顺序工
。
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我
不让自己睡着.
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费
高,应
少
海事卫星组织卫星设备。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助
减少和消除逃税现象?
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应当能够协助联科行动
消除该国安全方面
所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件
交互参照,以
避免不必要
重复。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会
实质性焦点在于
加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国
援助
切实方法,并
减少他们
损失。
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和
提高效益。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物
储存、运输和处理必须确保
高
长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
所有人都能理解
语言,
快和
广泛地宣传新
法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,
做到把各国提供
数据同其他来源
数据区分开来。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟
在搜集证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。