Tiene una actitud muy egoísta con nosotros.
他以自私自利
态度对待我们。
tratar; atender
Tiene una actitud muy egoísta con nosotros.
他以自私自利
态度对待我们。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷
接待了他,像对待一个陌生人一样。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何地对待自己
败。
Hay que llevar este asunto con mucha discreción.
这件事必须谨慎对待。
Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.
他十分平静地对待自己
孤独时光。
Se realizaron disparos de advertencia contra vehículos del Organismo, y soldados israelíes maltrataron a funcionarios.
以色列士兵向工程处车辆鸣枪示告,并粗暴对待其工作人员。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革
进程应以会员国认真对待自己承担

为起点。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺
”规定所给

别对待改善了具有严重和永久残疾记录
个人
地位。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,
以禁止。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.
问题并不在于规范本身,而在于如何对待规范。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止
军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有正当理由
情况下,提交人将西班牙与德国之间
《协定》同与所有其他国家
协定
别对待。
Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.
因此,秘书长报告内
不同章节应该作为一个整体来对待。
La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.
应该认真对待处于保障监督之下
核设施
不可侵犯性问题。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社
里,应当平等对待“卖过淫
人”和其他人。
Lamentablemente, no hay ninguna sociedad que trate a las mujeres y a los hombres igualitariamente.
遗憾
是,没有一个社会是平等地对待妇女和男子
。
Esa es la situación actual con respecto a Mauritania.
目前在对待毛里塔尼亚问题上,就是如此。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
情报安全局领导人认真对待其职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。