Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出一点是
。
franco; abierto; sincero; sin disfraz; lisura
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出一点是
。
Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso.
,我不理解这意味着什么。
Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.
讲,它
表现并不尽如人意。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在尽力同时又真诚
表达自己。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之进行了
、富有
效
讨论。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、和富建设性
方式交流意见。
Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.
,我们指
是这些
区在经济上
生存。
Francamente, es mucho lo que está en juego para permitir que siga el estancamiento actual.
,允许目前
僵局继续存在所造
果将太严重。
Segundo, la declaración y la posición de esa delegación son, francamente, antipalestinas.
第二,讲,该代表团
发言和立场是反巴勒斯
。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
,我认为,对外部世界来
,甚至对我们自己而言,这是没有道理
。
Digámoslo francamente aquí: la tarea no es fácil.
让我们在这里指出:这项任务并不容易。
Las conversaciones fueron abiertas y francas, y ambas organizaciones dieron respuesta a las consultas presentadas por la Comisión.
讨论公开而,两个组织都回应了委员会提出
讯问。
El Relator Especial espera, por consiguiente, emprender un diálogo franco con los Estados que han optado por conservarla.
特别报告员因此希望与选择保留死刑国家展开
讨论。
Se concederá tiempo suficiente para el intercambio de opiniones y el debate de este tema del programa.
将为这一议程项目提供充分时间,以便交流看法并进行
讨论。
Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.
那些儿童表达了对他们生活所在
世界
想法、感觉、体验和了解。
Primero, la posición de la delegación a la que me acabo de referir es, francamente, muy política.
第一,讲,我刚才提到
那个代表团
立场是极端政治性
。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
它包括对绩
量化解释,并以
和客观
方式解释了各项缺点。
Hablando claro, cabe decir que ningún miembro permanente ha representado los intereses de la región a la que pertenece.
,没有哪一个常任理事国代表了其所属区域
利益。
Además, francamente, algunas instituciones internacionales y organizaciones regionales parecen menos interesadas en la cooperación y la coordinación que otras.
另一方面,,某些国际机构和区域组织似乎对于合作与协调不太积极。
Varias delegaciones alabaron el carácter franco y abierto del debate y la valiosa contribución de los participantes del sector privado.
各代表团赞扬讨论开放以及私营部门与会者表示
有价值
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。