La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约
反对。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约
反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、圭亚那
津巴布韦加入为决议草案
提案
。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那纳米比亚等
语跨文化
案提供资助。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
丈夫都是圭亚那公民。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各代表发了言:美利坚合众
、圭亚那、巴基斯坦、法
、卢森堡
巴西。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共
圭亚那,汇款占有
内总产值
10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下
讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那苏里南将成为南美共同体
一部分,但保留加勒比共同体(加共体)
成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马巴拉圭等
代表员额
职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地特立尼达
多巴哥
发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术案引入了圭亚那
安哥拉,并制作了经营技术
案录象。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己家圭亚那作为一个低海平面
沿海
家正在经历100多年来最严重
洪水袭击。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目圭亚那人引起当地对其原籍
关注,这可以鼓励他们维持同祖
关系。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体名义
卡塔尔以77
集团
中
名义发表
讲话。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下家加入成为经口头订正
决议草案提案
:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加
乌兹别克斯坦。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“际金融组织”前增加“邀请”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。