La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
尔夫学校在一片节日
气氛
中举行了他们
活
。
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
尔夫学校在一片节日
气氛
中举行了他们
活
。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会
举已在二〇〇〇年九月举行,
中24名议员根据《基本法》
规定由普
产生。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在
举中获提名并确认
候
人共有1,640名,
中有930人自

,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26个工场进行,
中可
择
行业种类达15种。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众
中开展提
认识
活
。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚
媒体机构里有大量
女记者,但她们
中担任行政领导职务
很少。
Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.
然而在实际
中有时妇女会遇到困难。
Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.
在现有
个妇女危机处理中心
中,有两个设在农村。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体医疗和教育工作者
中,男性仅占极少数。
Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.
这种做法在受教育较少
妇女
中是非常普遍
,而莫桑比克大多数妇女受到
教育都很有限。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育
中。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战
65 034名波多黎各人中
中,36 217人是义务兵。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒
年轻人
中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。
En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.
人口
中有些部分在如何看待妇女
问题上是自相矛盾
。
La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.
在纳米比亚,妇女
中
艾滋病毒感染率在继续上升。
El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes
杀婴是一种日渐普遍
犯罪,在年轻母亲
中尤为严重。
Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.
在这八国
中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在
中大部分司法管辖区,全部或大多数
投诉警方个案由警方负责调查。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化
世界
中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.
在受雇人员
中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。