Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
们要努
发展和加强世界各
人民之间
结.
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
们要努
发展和加强世界各
人民之间
结.
La unidad del Partido nos es muy cara.
们非常珍视党
结.
La unidad es la garantía de la victoria.
结是胜利
保证。
Somos un grupo super solidario, y trabajador.
们是一个勤劳且超级
结
队。
Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
一切妨害
结
现象, 都在必须克服之列.
Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.
们对它们
承诺以及与它们
结仍将坚定不移。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让
们努
实现新启蒙,实现联合

结。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
们将显示
们
结精神,

予帮助,使受灾
渡过难关,重建生活。
El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.
联合
秘书长
特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和
结
信息。
No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”
…… 有些人将
们恳切希望维护民族
结
心情错误地理解为软弱
表现,
们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.
他们表现了极大
结、自豪以及对本
希望。
La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.
应该把
结视为
际关系
一个关键原则。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各

结永远应该高于一
私利。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
结
原则继续不可分割地与自由
原则联系起来。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,
结谋共识
提案是简单
。
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这是人类
结精神
极其出色
体现。
Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.
他为全人类播下了博爱与
结
种子。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间
结一致。
Combatimos todo aquello que deshaga la unidad
们反对一切破坏
结
行为.
Cuba ha materializado su cooperación solidaria y desinteresada en casi todos los países de la región.
古巴以实际行动体现了它与该区域几乎所有
家
无私
结与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。