Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
、小
人总是竞争
受害者.
comerciante; mercader; traficante; hombre de negocio
欧 路 软 件Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
、小
人总是竞争
受害者.
Entre esos detenidos había estudiantes, abogados y comerciantes.
被拘留者包括学生、律师和人。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包将钻石卖给当地
人。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名人
有三名米兰人和
名几内亚人。
Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.
管作许可证利用率较低,也已向
人发放。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同由
人和走私者组成
集团。
Los tratantes actúan en Séguéla, Bobi y Diarabala y en la región de Tortiya.
上述人活动范围包括Séguéla、Bobi和Diarabala以及Tortiya地区。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Se expidieron nuevos permisos a 300 comerciantes y a 600 trabajadores para la zona industrial de Erez.
新作许可发给了到厄雷兹
业区
作
300名
人和600名劳
。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向人、进口
、旅行社和其他有关
业方提供有关变化
信息。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供援助涵盖建立企业涉及
所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省
业联合
女
人委员
。
El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.
该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易公约》信息,以使
人了解该法规。
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款规模,是使其能够经营小企业或成为临时
人。
Uno de los criterios empleados para fortalecer al empresariado ha consistido en reforzar los rasgos empresariales de los hombres y las mujeres de negocios.
加强创业精神项做法,
向是提高
人个人
创业特质。
Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan.
名教师有两个很大
温室,种花出售给卡潘
人,这是她
主要收入来源。
Asimismo, sabemos que nuestro desarrollo también depende de empresarios dispuestos a salir de la informalidad, ganar competitividad y generar empleos para reducir la pobreza.
因此,我们知道我们发展还依赖愿意离开非正式部门
人,以便加强竞争性和为削减贫困而创造就业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特女
人拥有大约30%
,存入银行
流动资金,并且在
业和经济领域非常
活跃。
Según la nueva ley, “la mujer casada puede ejercer libremente el comercio; sólo será considerada comerciante si ejerce actividades separadas de las de su cónyuge”.
新法典规定“已婚妇女可以自由经,只有当她从事
业活动与其丈夫从事
业活动相脱离时,她才可以被称为
人。”
Mazio ha podido obtener así tarifas y derechos arancelarios reducidos para sí mismo y un grupo selecto de colegas miembros de la Federación de Empresas del Congo (FEC).
Jérôme司令官和共有大约80名本地人
刚果企业联合
相互勾结,不择手段地敛财。
Hamas mató a Sasson Nuriel, empleado en una fábrica de caramelos de la Ribera Occidental que tenía estrechos contactos con comerciantes palestinos, simplemente porque era israelí y judío.
哈马斯杀害在西岸糖果厂作并与巴勒斯坦
人有密切联系
Sasson Nuriel,不过是因为他是以色列人和犹太人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。