La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
警察救出了被囚禁
害者。
víctima
La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
警察救出了被囚禁
害者。
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂行

害者。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、小商人总是竞

害者.
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求
泥浆中
害者。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个
害者必须进行紧急
手术 。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成
恐怖主义
害者。
Esto es importante para Indonesia, que ha sido de nuevo víctima del terrorismo.
这对于印度尼西亚很重要,印度尼西亚再一次地成
恐怖主义
害者。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到
害者
认可。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视
害者,她们特别容易
到侵害。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
害者认得强奸军人,其中12名军人已被
。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
时,行政当局
了保护
害者,将他们扣押
羁押室内。
Nueve de las víctimas eran menores de edad.
其中9名
害者是未成年人。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突
害者
需要。
Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经常是此种冲突
首当其冲
害者。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,
害者多次遭到毒打。
Las víctimas fueron enterradas muchos días después en las zonas aledañas a Kulbus.
害者
攻击发生许多天后才被埋
库尔布斯周围地区。
También cabe considerar el número de víctimas.
还可以从
害者人数来考虑。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
贩卖人口
害者设立
临时安全设施继续运行。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
他回答说,对他和其他
害者而言,这些人是一回事。
En algunos casos, sin embargo, las víctimas reconocieron que la policía desempeñó un papel positivo.
但是,
害者有时认
警察发挥正面作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。