Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把霸权的斗争进行到底.
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把霸权的斗争进行到底.
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲女儿的婚事。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为那么做, 我得不顾其他同志的
.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民的.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到强烈的
。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他的建议提出
一些
的意见.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止,她还是要出去旅行。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保遭到6个《任择议定书》缔约国的
。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
恐怖主义的斗争必须是彻底、持久和全球性的。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人采取此类行动的逻辑和理由。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望解提出保
国期待这种
意见可能产生的影响。
No estamos hablando aquí de un disenso común.
我们并不是在这里谈论一般的意见。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果该项修改提出
,则最初的保
保持不变。
Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.
我们针
其他国家的人民实行排斥、武力和霸权政策。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
其他行动遭到其他国家的强烈。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和党之间的紧张状态已经加剧。
Podría haberlo hecho, y se le habría complacido.
他完全可以表示,而且他的要求也会得到同意。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众的。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干与会者申明滥用他们的圣地。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她列入拟议的新的一段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。