Ella trabaja duro en su oficina todos los días.
她每天都在

努力工作。
despachar asuntos públicos
www.francochinois.com 版 权 所 有Ella trabaja duro en su oficina todos los días.
她每天都在

努力工作。
Ella trabaja en la oficina, escribiendo en su computadora.
她在

工作,用电脑打字。
Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.
明天带着你最新的简历来我

。
Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.
得到经理许可后你可以进


。
En la oficina tenemos un descanso a las diez.
在

十点钟的时候我们有一次休息。
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被

的工作
地拴住了。
Alquilo un despacho en el centro de la ciudad.
我在市中心租用了一间

。
Una parte de la casa está dedicada a oficinas.
这所房子的一部分用作

.
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从

出来后,他说话带着悲观的语气。
No lo encontré en su oficina, ni en su casa.
我在

没找到他,在家里也没找到。
Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.
谁也不能取代他在

的职位.
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责整个

的工作.
La secretaria me introdujo en la oficina.
秘书把我领到

。
La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她的

相当干净整洁了。
Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.
今天我会很晚离开我的

。
En este despacho no pueden entrar los particulares.
本

非
莫
。
El nuevo edificio albergará todas las oficinas.
所有的

都可以设在新楼里。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的

将继续密切注意所有国家司法活动。
Reclasificación del puesto de categoría P-5 de Jefe de Gabinete a la categoría D-1.
“把

主任职位的职等从P-5改叙为D-1”。
Han empezado a funcionar oficinas de impuestos en zonas minoritarias.
税收

开始在少数族裔地区开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。