No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制
,然后去了另一个国家。
sistema; institución; régimen
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制
,然后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
民币的稳定
我国社会主义制
优越的一个标志.
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制
不断完善.
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制

民幸福的保证.
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制
的可行性危在旦夕。
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶制
的枷锁。
Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏制
的评论。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法
导致有关歧视性制
的辩论。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易制
。
La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.
第一个问题
制定核查制
,并使之处于就绪状态。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.


法制
中的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事
法制
的工作方
进行宏观调节。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制
。
Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.
各国责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠的国家核安全制
。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制
”的决定草案作出决定。
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有的重罪惩处制
。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制
必须实现进一步普遍化并得到加强。
Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.
第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制
的问题。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制
,包括其附加议定书。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制
在国际法院的运作原理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。