No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类
憎恨。
reducir; disminuir
No disminuyó su odio a los humanos.
他没有减少对人类
憎恨。
Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.
我们应增加生产收入, 减少消费性支出。
Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.
据说明年要减少编制。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台
人并没有减少。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济危机我们

减少了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行
中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.
我们只有共同努力,才能够减少我们易

害性。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法
还是能减少它

人员加班费。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济和社会衰退
影响,并克服现存
状况。
La disminución fue importante y se registró en todas las regiones.
减少
幅度较大,而且在所有区域都有发生。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总
来讲,也应该减少使用这种机构。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸易有了发展,贫穷便会减少。
Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.
国家论坛是《国际减少
害战略》
国家机制。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造成
事故数量减少证明这些努力是卓有成效
。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关
费用发生变化。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下

妇女人数减少。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务
会议总数也有所减少。
El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.
领取社会救济金
人数已经减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。