Esta es nuestra nueva cobradora del autobús.
这是我们新

 汽车
汽车 售票员。
售票员。
Esta es nuestra nueva cobradora del autobús.
这是我们新

 汽车
汽车 售票员。
售票员。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴

 部门机构能力。
部门机构能力。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是
 政策确定
政策确定 或是法典化
或是法典化 规则或实
规则或实 。
。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

 保健部门
保健部门 状况也令人担忧。
状况也令人担忧。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量

 卫生服务。
卫生服务。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业
 部门
部门 多数。
多数。
¿Qué significa la innovación en la gobernanza y la administración pública?
三. 何为施政和
 行政
行政 创新?
创新?
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国 机场
机场
 地方
地方 行李都小心处理。
行李都小心处理。
Los próximos años serán fundamentales para los sistemas de administración pública de todo el mundo.
今后几年是全世界
 行政
行政 制
制 关键时刻。
关键时刻。
Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.
这些研讨会成为
 辩论
辩论 催化剂。
催化剂。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论会由波士顿 全国
全国
 电台(WBUR)组织,参
电台(WBUR)组织,参

 者
者 计36名。
计36名。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

 部门
部门 妇女有权享有90天
妇女有权享有90天 产假。
产假。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦

 部门完全达到这些要求。
部门完全达到这些要求。
Toda la infraestructura del sector público es financiada por el Estado con sus propios recursos.
国 从自己
从自己 资源中为整个
资源中为整个
 部门
部门 保健基础设施提供资金。
保健基础设施提供资金。
Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.
所有在
 保健系统求医
保健系统求医
 民均可几乎免费获得治疗。
民均可几乎免费获得治疗。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁

 预警系统。
预警系统。
Por consiguiente, los proyectos públicos deben evaluarse teniendo en cuenta las externalidades.

 项目
项目 评价必须根据考虑到各种外部因素
评价必须根据考虑到各种外部因素 参数。
参数。
El papel de una sociedad civil comprometida en la lucha contra la corrupción es decisivo.
参与
 事务
事务 民间社会在打击腐败
民间社会在打击腐败 斗争中所起
斗争中所起 作用是十分关键
作用是十分关键 。
。
Un 60% de los salarios del sector público corresponden a las fuerzas de seguridad.
该国
 部门工资
部门工资 将近60%均支付给保安部队。
将近60%均支付给保安部队。
Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.
所有这些理由都说明,在事关
 生活
生活 决定中应维持性别平衡。
决定中应维持性别平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。