El bolsista asesoró a su cliente sobre las mejores acciones para invertir.
股票经纪人向客户建议了最值得投资的股票。
El bolsista asesoró a su cliente sobre las mejores acciones para invertir.
股票经纪人向客户建议了最值得投资的股票。
Seguro que van a hacer algo memorable.
我肯定他们会做一些值得纪念的事。
Hoy, vale festejar lo que se logró.
今天,他得的成就值得庆祝。
Lo más destacable de este libro es su originalidad.
本书最值得提的是它的新颖性。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治的问题值得一提。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重的事。
El espíritu del atleta merece la admiración.
运动员的精神值得敬佩。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采了值得注意的前进步骤,但是仍有许
要做。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门得了值得称赞的成功。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有国家机构利用种机会在小组委员会上发言。
A nuestro juicio, esos esfuerzos merecen el apoyo ilimitado de la comunidad internacional.
我们认为,些努力值得国际社会的慷慨支助。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究个方案。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注意的冰川学研究。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,他是第一访问过清真寺的教皇。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
项标志性的成就值得自豪。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外国人”一专题上
得了值得关注的进展。
Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.
我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。
En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.
本报告讨论了值得关注的不同政策和措施。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采的初步的合
步骤是值得欢迎的。
También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.
墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的出口国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。