El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
pero; sin embargo
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽管看上去不像,但是他行为非常正派。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,但是我们见不到。
Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.
她专长是拉小提琴,但是也演奏其他乐器。
Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.
昨天天候还是晴天,但是今晨却下起了雨。
Tiene un novio lleno pero muy buena gente.
她有一个点但是人很好
男朋友。
Es muy inteligente, pero es un poseído.
他很聪明,但是个高人。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不怎么样,但是味道不错。
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识他,但是不和他来往.
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整个下午做这个,但是很值得。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但是我们还是爬上了山顶。
No está mal el trabajo, pero tiene algunos lunares.
工作做得不错,但是有一些瑕疵。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇请柬。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
我没有在场,但是他们把所有情况都详细地给我讲了.
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
Esta película es mala, pero tiene algunas secuencias muy interesantes.
这部电影拍得很差,但是有几组镜头挺有趣。
En casa nos gustan mucho las legumbres, pero detestamos el pescado.
我们在家很喜欢吃豆类,但是不喜欢吃鱼。
Sus padres eran hoscos pero él es una persona encantadora.
他父母都是很严肃人但是他是个很有趣
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。