La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的非常重要。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的非常重要。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的,不
信息。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法的手段而行之而效。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的以及加强问责制。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息的必要性被视为至关重要。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进该战略的一个主要组成部分。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息和持久对话也同样重要。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的具有类似特点。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和性的方式
意见。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的与研讨过程中得以添加进来。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的和参与。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速扩散活动情报的程序。
¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?
十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效的信息?
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息几乎所有方面的问题。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,理解他人的唯一手段。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行的有效制度。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位就此吸取的经验教训。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。