La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义要求人们了解事

相。
hecho; verdad
La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义要求人们了解事

相。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事
就是事
,我们必须利用它进行正确
行动。
Los hechos son más elocuentes que nada.
事
是最雄辩
.
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新描述事
。
En realidad él no es el gerente.
事
上他并不是主管。
Criticamos sus errores presentando hechos y razonamientos.
我们摆事
讲道理批判他
错误。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事
之间有着密切
联系。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事
看法是夸大了。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说
事是以具体事
为依据
。
De hecho, la mayoría de sus Estados miembros ya los han ratificado.
事
上,独联体
大部分成员国都已经批准了上述文书。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫
是,在名义上是
夫
妻制
社会里,事
上
夫多妻制仍在盛行。
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极
意义“仅反映了
个事
。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事
上,
有
种方式可以描述它们,
能将它们描述为三个障碍。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”
确定既涉及事
标准和客观标准,也涉及对价值
认定。
De hecho, tenemos dos propuestas diferentes para la última parte.
事
上,对最后
部分有两种不同建议。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事
上,安理会确
在提出这种邀请之前就已经拒绝了。
Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.
这
鲜见
事
,足以得到强调。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事
上,我们希望,这些补充性
过程将是相辅相成
。
Esos hechos son indiscutibles, pero ¿qué habría sucedido de no haber existido las Naciones Unidas?
这些事
是无可争辩
,但没有联合国又会怎样呢?
Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录中反映存在该信件
事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。