El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。
infeliz; desgraciado; descalabro
西 语 助 手 版 权 所 有El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。
Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?

家门不幸啊 要谁来继承家业呢?
La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
亲的死给那不幸的家庭带来了灾难。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了
。
La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.
相
不幸和事故会在任何时刻发生。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入敌人之手.
Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.
那次不幸的事件他抱着达观的态度。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总
认为生活
很悲伤的,
不幸的。她
悲观的。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的
,
会在协商期间未能得出任何结论。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的
,当今的人类痛苦不少见。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但
就英国的提案而言,我们认为
不幸。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的
,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的
,联合国的现实依然远离联合国的理想。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的
,目前开发的水资源潜力不到5%。
Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.
不幸的
,这些讨论没有产生很大的进展。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的
,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成
,或
社会有用的成
。
El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.
不幸的
,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不幸的
,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
不幸的
,当时的努力证明
不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。