We talked about such subjects as the weather.
我们谈论了天气之类
话题。
We talked about such subjects as the weather.
我们谈论了天气之类
话题。
Scandals like this call into question the honesty of the police.
此类
丑闻使人们开始怀疑警
信。
I worked a few clubs and so forth.
我曾在几家俱乐部以及此类
地
工作。
There are lots of marine mammals such as whales and seals in the sea.
海洋里有许多鲸鱼和海豹类
海生哺乳动物。
The centre offers activities like canoeing and sailing and such.
中心提供划独木舟、帆船等此类
活动。
It’s morbid to dwell on cemeteries and such like.
不厌其烦地谈论墓地以及此类
事是一种病态。
The shop sells nails, screws, hammers and what not.
这家商店出售钉子、螺丝钉、锤子和此类
东西。
It can also be used in civilian products like roller skate aeromodelling and electric toy.
还能够应用于旱冰鞋、航模和电动玩具等民用产品。
I have no time for concerts, cinemas and suchlike.
我没有时间去欣赏音乐会, 看电影以及此类
消遣。
The company has made considerable savings through good housekeeping, such as avoiding wastage.
该公司通过避免浪费等有效
内部管理
法节约了数量可观
资金。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学时候历史课我从来就学不好─日期呀,战役呀,
此类。
Expeditionary war needs airlift, sealift, jets, helicopters, drones and other “enablers” like field hospitals.
远征战事需要空运、海运、喷气战斗机、直升机、无人机和其他野战医院之类
“激活器”。
You'll also find a range of post-firing decoration techniques such as glazing, enamelling and adding lustre.
你还会学到很多过火后装饰工艺,
上釉、瓷釉和上光。
To this end crosses with smaller breeds such as the affenspinscher, toy spitz and perhaps poodle were employed.
这种交叉繁殖最终结果就是选择了一些
Affenpinscher
笃宾犬(猴面梗),toyspitz(我不知道中文里面叫什么),也可能是贵宾犬。
This was true whether applied to a congenital defect, such as syndactyly, or an acquired defect, such as a burn contracture.
把它们应用于并指
先天缺损或是烧伤疤痕挛缩类后天缺损
修复,往往都没错。
The limitations of this scheme became quite apparent with the introduction of detectors such as the plumbicon, image orthicon and vidicon.
这个法
局限性在引进
氧化铅光导管摄像管,超正析象和光导摄像管之类
探测器之后变得很明显。
Software Description: About Mossback Fever, Saver displays changing landscape images along with pictures of animals such as deer, moose, elk, and bears
屏幕保护程序显示与动物画一起
改变风景图片,
鹿,驼鹿,麋鹿,和狗熊。
The offences referred to in article 4 shall be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties.
States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them.各缔约国承诺将包括罪行作为可引渡罪行
每一项引渡条约它们之间将要缔结
。
I would proffer the most exquisite oblations of flowery banners, garlands, as well as nautch, music, scented ointments, and canopies, for veneration of all Buddhas.
以最胜妙华鬘,伎乐涂香及伞盖,
是最胜庄严具,我以供养
来。
The issue of vocal cords vibrating in voice training is easy to lead to making voice dark,dry and coarse,raucity even caused pathological changes such as vocal cords polyp.
在声乐训练实践中,由于缺少对声带振动问题积极而细微
感知和研究,从而产生了一系列
声音
挤、卡、沙、抖、暗
现象,乃至出现声带息肉、小结等病变,从而延长声乐训练
过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。