If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
努力讨好老婆,明
努力讨好老婆。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
努力讨好老婆,明
努力讨好老婆。
That shopgirl is studious to please the customers.
那位女店员很想讨好顾客。
She was anxious to please the smart kid.
她很想讨好那潇洒小伙子。
Nobody was keen to take on such a thankless task.
没有人愿意承担这种费力讨好
任务。
The President’s attempts to be all things to all men had disastrous consequences.
总统企图讨好各方做法招致了灾难性
后果。
He brought her some flowers, hoping to curry favor with her.
他给她带来了一些花, 想讨好她。
Jackson is leaning over backwards to persuade his wealthy uncle.
杰克逊想尽种种办法去讨好他那个有钱叔叔。
Don't fling yourself at that boy.
你要讨好那个男孩儿。
They are disapprobatory, they find means to approach to me. blandish to me.
他们以为然,他们总是想尽一切办法来接近
,讨好
。
It was a thankless job, so we choked him off before long.
那是一件吃力讨好
事情, 所以
们很快就
让他做了。
I’m sure Ray will make a special effort to please the new supervisor—after all, he knows which side his bread is buttered!
相信雷会刻意讨好新来
主管,毕竟他知道自己
利益之所在。
Just remember—flattery will get you nowhere. There’s no use trying to be nice to me so I’ll give you what you want.
记住—拍马屁会使你如愿以偿。你讨好
也没
,
会给你想要
东西。
I know you want to keep everyone happy, but I’m afraid you can’t run with the hare and hunt with the hounds on this issue.
知道你想让每个人都开心,可是恐怕在这一点上你
可能两面讨好。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款
屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
You can see problems that aren't appear in a double-spaced Courier typescript. ( Yes, you could do this in the old days on galley proofs, but that was an expensive luxury for most writers).
(没错,以前在毛条校样时也能发现问题,但是这对于大多数作家来说,是费力讨好
)。
I like to run , feel that being well very much very unrestrained.As if this only has me in the world, nonutility goes to curry favour with others again , nonutility goes to admire others again.
喜欢跑步,感觉很舒服很自在,似乎这个世界上只有
,
再去讨好别人,
再去羡慕别人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。