The exercises are mostly translation exercises.
大部分是翻译
。
The exercises are mostly translation exercises.
大部分是翻译
。
Let’s go through the sonata once more.
这个奏鸣曲咱们再一遍。
This exercise will help students sharpen up their reading skills.
这个将帮助学
提高阅读能力。
Prolixity is a method to practice oral English,too.
罗嗦也是一种英语口语的方法。
The artists were going through their daily routines.
艺术家们正进行日常的活动。
She swims twice a week and has been dabbling in weight training.
她一周游两次泳,偶尔还一下举重。
She can speak English fluently as she is always in practice.
她一直在, 所以英语
得很流利。
He had all the words he needed typed out and well rehearsed.
他把需要说的话都打了出来,并且反复。
I've got 2 French proses to do before tomorrow morning.
明天上午以前我还要做两道译成法文的题。
It will save the student from wasting his time in exercises.
这可使学于把时间浪费在做
上。
He is practicing on the typewriter.
他在打字。
You can quickly roll off some extra copies of the exercise on the duplicating machine.
你可以在复印机上很快再复印几份题。
In fact, soliloquize to practice oral English is also one of the effective methods.
事实上,自言自语亦是口语的有效的方法之一。
Like Solfege it can be used as a "fixed do" or "movable do" nomenclature.
如同视唱可以使用“固定唱名”或者“首调唱名”方法。
It's wise to assign special exercises to the weaker students.
给智能足的学
指定专门的
是个明智的方法。
He practised the boys in football.
他教孩子们足球。
I need to practise my French.
我需要一下我的法语。
Even great musicians require constant practice.
即使是伟大的音乐家也需要断的
。
Unrealistically, you may try to play the Intermezzo Giocoso by practising 30 minutes every day.
你可能会每天30分钟,然后
切实际的尝试着去演奏“Gisoco间奏曲”。
You ought to practice more.
你应该经常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。