He was fairly beside himself with rage.
他气得快了。
He was fairly beside himself with rage.
他气得快了。
I'm going out of my freaking mind!.
我他妈的快要了!。
He must be a lunatic to drive his car so fast.
他把开这么快一
了。
You sold it?You must be out of your senses!
你把它卖了?你简直了!
You want £25000 for it? Have you taken leave of your senses?
你开价25 000英镑?你了吗?
He worked himself up into a frenzy before his graduation exams.
毕业考试前夕他紧张得几乎了。
He must be insane to drive his car so fast.
他把开得这么快,一
了。
You must be off your nut!
你一了!
Spend a thousand pounds on a dress! Are you off your rocker?
花一千英镑买条连衣裙!你了吗?
He must be teasing,or else he’s mad.
他一在开玩笑,不然他就
了。
He is haywire to say that.
他说那种话真了。
Are you stark raving mad, jumping off a moving train?
你了吗?居然从行驶中的火
下来。
He is quite mad.
他完全了。
He must be mad.
他一了。
Why are you so late home? Your mother and I have been tearing our hair out wondering where you were!
你怎么这么晚才回家?我和你妈妈不知道你去了哪里,都快急了。
He'll surround himself with the finest lawyers money can buy - and they'll concoct a doozy of an insanity plea.
他会为自己请来能用金钱收买到的最好的律师,这些人会罗列出一大堆证明他了的理由。
They say the old man has lost his marbles because of the strange things he’s been saying, but I’m not so sure.
他们说这个老人满嘴胡言乱语,准了,可我不太相信。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。