Mary began to unload her trouble onto her mother.
玛丽开始把恼告诉
母亲。
Mary began to unload her trouble onto her mother.
玛丽开始把恼告诉
母亲。
She began to unload her troubles on her mother.
开始把
恼告诉母亲。
She listened attentively while I poured out my problems.
我倾吐心中恼时,
一直在注意听。
Tell us what's worrying you; don't bottle it up!
把心中恼告诉我们,不要把它闷在心里!
There will probably be a lot less sketcher’s block!
说不定这样你就能少很多搜索枯肠恼。
She was oppressed by her many woes.
许多
恼使
受到压抑。
She suffered unspeakable trouble while she considered all these questions.
在考虑这一切问题时,心中有说不出
恼。
He is often played trikes on by his frieds.
不见得吧,没头发好像
恼更多。
His annoyance had unbridled his tongue.
他恼使他打开了话匣子。
"With a private car, there will be no irritation caused by waiting for buses or taxies."
"有了私人小,也就没有了等候公
或出租
带来
恼。"
Defeat's worry, feels inferior, dispiritedly, is pessimistic, fears, medicinal preparation toxicant, is poisoning their soul likely, caused them to contract English dwarfism generally.
失败恼、自卑、颓废、悲观、恐惧,象一剂毒药,毒害着他们
灵魂,使他们普遍患了英语侏儒症。
For instance, special performance of dress of old fat person attracted many fatso to come round, solved them to buy the trouble that is less than formfitting shirt.
比如,大胖子服装专场就吸引了大量胖子前来,解决了他们买不到合身衬衫
恼。此举对企业经营者启示颇多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。