He is alive with enthusiasm.
他热情发。
He is alive with enthusiasm.
他热情发。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看的资料上翻译的是:难道他摆脱了发上进者的挫折恐惧吗?
The real pizzazz is the brave under heavy pressure, the confidence under adversity, the stir in arduousness, and the adaptation and modulability in any environment.
真正的潇洒,是在重压下的勇,逆境中的自信力,是在艰苦中的
发,是在任何环境中所
的自适应,自调节能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。